6/25/2023 0 Comments The Nomads, My Brothers, Go Out to Drink from the Big Dipper by Abdourahman A. Waberi![]() ![]() ![]() ![]() Waberi, translated from the French by Nancy Naomi Carlson (Djibouti, Seagull Books) The Nomads, My Brothers, Go Out to Drink from the Big Dipperby Abdourahman A. Silvina Ocampo by Silvina Ocampo, translated from the Spanish by Jason Weiss (Argentina, NYRB) Load Poems Like Guns: Women’s Poetry from Herat, Afghanistan, edited and translated from the Persian by Farzana Marie (Afghanistan, Holy Cow! Press) Rilke Shake by Angélica Freitas, translated from the Portuguese by Hilary Kaplan (Brazil, Phoneme Media)Įmpty Chairs: Selected Poems by Liu Xia, translated from the Chinese by Ming Di and Jennifer Stern (China, Graywolf) Here, with no further ado, les shortlists! You might be able to read your way through the shortlists before then if you start right now. So here they are, the finalists lists for both the poetry and prose Best Translated Book Awards! Now in its 9th year, the BTBA gives $5000 each to the winning authors and translators in each category. This year’s longlists are here, and the winners will be announced on Wednesday, May 4th at 7:00 p.m., both online at Three Percentand live in person at The Folly in NYC (92 W. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |